icon caret-left icon caret-right instagram pinterest linkedin facebook twitter goodreads question-circle facebook circle twitter circle linkedin circle instagram circle goodreads circle pinterest circle

Anne Posten is a literary translator based in Berlin. Her short translations of poetry and prose have appeared or are forthcoming in Music & Literature, Modern Poetry in Translation, VICE, The Buenos Aires Review, n+1, Gigantic, Hanging Loose, Words without Borders, FIELD, Stonecutter, and The Agriculture Reader. Book-length works include Anja Kampmann's High as the Waters Rise from Catapult (shortlisted for the National Book Award 2020), Walks with Walser, from New Directions, Libuše Moníková's Transfigured Night, from Karolinum, and Monika Held’s This Place Holds No Fear from Haus Publishing. She won the inaugural Loose Translations Award from Hanging Loose Press in 2012, which resulted in the publication of her translation of Tankred Dorst’s novella This Beautiful Place, and she won an Honorable Mention for the 2008 Susan Sontag Translation Prize. Her essay on translating the German poet Thomas Brasch appears in the 2012 issue of Text + Kritik dedicated to the latter’s work. Posten holds an MFA in Creative Writing and Literary Translation from Queens College, CUNY and a Bachelor's in German from Oberlin College. She is the recipient of a 2014-15 Fulbright Grant to Berlin.